Shakespeareanizar la historia latinoamericana. Calibán y Puck en Rubén Darío

Autores/as

Palabras clave:

Rubén Darío, Shakespeare, Puck, Calibán, Fernández Retamar

Resumen

A partir de la alabanza de Marx a la capacidad de Shakespeare de mostrar las tensiones de una coyuntura histórica, proponemos una lectura de Calibán distinta a la lectura identitaria realizada por Fernández Retamar. Para ello, nos detenemos en los usos de Shakespeare en la obra de Rubén Darío. Partimos comentando la lectura que hace en Chile, en contraposición a lecturas positivistas de Shakespeare entonces imperantes, de Pedro y José Miguel Balmaceda como personajes shakespearianos. Después, comentamos su ensayo sobre Calibán, buscando mostrar cómo allí Darío rehúye de cualquier separación simple entre idea y materia que pudiera celebrar al discurso humanista. Finalmente, revisamos la aparición de Puck en dos cuentos y un poema de Darío, para mostrar cómo tal personaje cifra el arte en la incerteza de una promesa que no se identifica ni con Ariel ni con Calibán.

Biografía del autor/a

  • Alejandro Fielbaum, Universidad de Picardie Jules Verne

    Sociólogo y licenciado en Filosofía por la Pontificia Universidad Católica de Chile. Magíster en Estudios Latinoamericanos por la Universidad de Chile. Doctor en Estudios Hispanoamericanos y Latinoamericanos por la Universidad París 8. Actualmente es profesor ATER de la Universidad de Picardie Jules Verne. Entre sus publicaciones destacan los libros Los bordes de la letra. Ensayos sobre teoría literaria latinoamericana en clave cosmopolita (Almenara, 2017) y Las razones y las fuerzas. Ensayos sobre filosofía en Chile (Doble Ciencia, 2022).

Referencias

Allen, David. 1967. Rubén Darío frente a la creciente influencia de los Estados Unidos. Iberoamericana 64: 387-393.

Araneda, Fidel, 1968. Centenario de Pedro Balmaceda Toro, “El dulce príncipe”. Atenea 420: 48-87. http://www.memoriachilena.gob.cl/602/w3-article-78937.html

Arellano, Jorge. 1999. Calibán y Martí en Los Raros de Darío. Anales de Literatura Hispanoamericana 28: 431-444.

Ballón Aguirre, José. 2012. Martí y Darío ante América y Europa: textos y contextos. México D.F.: UNAM.

Balmaceda Toro, Pedro. (A. de Gilbert). 1889. Estudios i ensayos literarios. Santiago: Cervantes.

Barrera Enderle, Víctor. 2019. Para una teoría de Fernández Retamar. http://revistalevadura.mx/2019/08/19/para-una-teoria-de-roberto-fernandez-retamar/

Barros Arana, Diego. 1884. Elementos de literatura (Historia literaria). Santiago: Librería Central de M. Sera.

Bartolovich, Crystal. 2012. “Marx’s Shakespeare”. En Marx and Freud. Great Shakespeareans: Volume X. Londres: Continuum, 7-61.

Bensaid, Daniel. 2001. Résistances - Essai de taupologie générale. París: Fayard.

Bisama, Álvaro, 2022. Debajo de la lengua weird: Darío, Balmaceda y algunos apuntes para una genealogía. Orillas 11.

Borges, Jorge Luis. 1995. Obras Completas en Colaboración. Buenos Aires: Emecé.

Bourahn El Din, Mariam. 2012. La reina Mab: patrón arquetípico de la poética dariana. Anales de Literatura Hispanoamericana 41: 153-171. https://doi.org/10.5209/rev_ALHI.2012.v41.40296

Castillo, Gabriel. 2003. Las estéticas nocturnas. Ensayo republicano y representación cultural en Chile e Iberoamérica. Santiago: Pontificia Universidad Católica de Chile.

Contreras, Francisco. 2012. Vida y obra de Rubén Darío. Edición corregida y aumentada por Flavio Rivera. Bloomington: IUniverse.

Díaz Fernández, José Ramón. 2010. “Toward a Survey of Shakespeare in Latin America”. En Latin American Shakespeares, editado por Bernice W. Kliman & Rick J. Santos. Madison: Fairleigh Dickinson University Press, 293-328.

Eagleton, Terry, 1991. Shakespeare. Londres: Wiley-Blackwell.

Federici, Silvia, 2009. Caliban and the witch. Nueva York: Autonomedia.

Fernández Retamar, Roberto. 1992. Para una teoría de la literatura hispanoamericana. Santa Fé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Fernández Retamar, Roberto. 1999. Cómo yo amé mi Borges. Hispamérica 83: 43-49.

Fernández Retamar, Roberto. 2004. Todo Calibán. Buenos Aires: CLACSO.

Fernández Retamar, Roberto. 2006. Pensamiento de nuestra América. Autorreflexiones y propuestas. Buenos Aires: CLACSO.

Gil Harris, Jonathan, 1998. “Puck/ Robin Goodfellow”. En Fools and Jesters in Literature, Art, and History: A Bio-bibliographical Sourcebook, editado por Vicki K. Janik. Londres: Greenwood Press, 353-262.

Gutiérrez, Ernesto. 1964. Rubén Darío y Shakespeare. Revista Conservadora 1964: 21-32.

De Hostos, Eugenio María. 2007. Hamlet. Estudio Crítico. Santo Domingo: Ediciones Cielonaranja.

Jameson, Frederic, 1989. “Foreword”. En Roberto Fernández Retamar. Caliban and Other Essays. Minneapolis: University of Minessota Press.

Jáuregui, Carlos. 1998. Calibán, ícono del 98. A propósito de un artículo de Rubén Darío. Iberoamericana LXIV(184-185): 441-449.

Herrera Zúñiga, José Roberto. 2018. El derecho al pan, el derecho a la poesía. La influencia de las metáforas shakespereanas en la obra de Karl Marx. Revista de Filosofía de la Universidad de Costa Rica LVII (147): 87-100

Kohan, Néstor. 2022. “Caliban y la cultura insurgente. Sobre Roberto Fernández Retamar”. En La brújula y el mapa. Cultura, crítica y ciencias sociales en la Revolución Cubana. La Habana: Ocean Sur, 30-57.

Lukács, Gyorgy. 2016. “O debate sobre Sickingen entre Marx-Engels e Lasalle”. En Marx e Engels como historiadores da literatura. Trad. H. Schneider. Sao Paulo: Boitempo, 17-61.

Marx, Karl. 1856. “Speech at anniversary of the

People’s Paper”. https://www.marxists.org/archive/marx/works/1856/04/14.htm#1b

Marx, Karl. 2003. Carta enviada a Ferdinand Lasalle el 19 de abril de 1859. Escritos sobre literatura. Trads. Fernanda Aren, Silvina Rotemberg y Miguel Vedda. Buenos Aires: Colihue.

Marx, Karl. 2010. El Capital. Libro Primero. Volumen I. El proceso de producción del capital. Trad. Pedro Scaron. Madrid: Siglo Veintiuno.

Matta, Guillermo. 1887. Nuevas poesías. Leipzig: F. A. Brockhaus.

Rezzano de Martini, María Clotine. 2017. “Los Raros y los escritores ingleses y norteamericanos”. En Rubén Darío y los Estados Unidos, editado por Gerardo Piña-Rosales, Carlos E. Paldao y Graciela S. Tomassini. Nueva York: Academia Norteamericana de la Lengua Española, 209-225.

Rubén Darío. 1927.Obras de Juventud de Rubén Darío. Santiago: Nascimiento.

Rubén Darío. 1977. Caracas: Ayacucho

Rubén Darío. 1993. Retratos y figuras. Caracas: Ayacucho.

Rubén Darío.1998. El triunfo de Calibán. Iberoamericana LXIV: 451-455.

Rubén Darío. 2009. Veinticinco cuentos de Rubén Darío. Managua: Ministerio de Educación.

Rubén Darío. 2010. Escritos políticos. Managua: Banco Central de Nicaragua.

Rubén Darío. 2013. Azul. Santiago: Pequeño Dios.

Rubén Darío. 2015. La vida de Rubén Darío escrita por él mismo. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica.

Rubén Darío. 2016. Poesía Completa. Madrid: Verbum.

Ruiz Sánchez, Marco. 1999. Temas míticos en dos cuentos de Rubén Darío. Epos XV: 29-50.

Sánchez Vásquez, Adolfo. 2009. “La concepción de lo trágico en Marx y Engels”. Incursiones literarias. México D.F.: UNAM, 321-337.

Sazbón, José, 1981. El fantasma el oro, el topo: Marx y Shakespeare. Cuadernos Políticos 28: 88-103.

Schnirmajer, Ariela. 2016. Las apropiaciones darianas del cuento de hadas. Recial 7(10). https://doi.org/10.53971/2718.658x.v7.n10.15347

Schmigalle, Günter. 2020. Rubén Darío y Shakespeare. Un artículo humorístico desconocido. (An)ecdótica 4(2): 95-114. https://revistas-filologicas.unam.mx/anEcdotica/index.php/anec/article/view/85

Silva Castro, Raúl, 1966. Rubén Darío a los veinte años. Santiago: Editorial Andrés Bello.

Shakespeare, William. 1962. The Tempest. Londres: Methuen & Co.

Shakespeare, William. 1995. La Tempestad. Trad. Enriqueta González García. México D.F.: UNAM.

Shakespeare, William. 2000. La Tempestad. Trads. Marcelo Cohen & Graciela Esperanza. Buenos Aires: Norma.

Shakespeare, William. 2009. A Midsummer Night's Dream. Londres: Dover.

Spivak, Gayatri, 1985. Three Women's Texts and a Critique of Imperialism. Critical Inquiry, 12(1): 243-261.

Vicuña, Manuel, 1996. París americano. La oligarquía chilena como actor urbano en el siglo XIX. Santiago: Universidad Finis Terrae.

Weinberg, Liliana. 1994. La identidad como traducción. Itinerario del Caliban en el ensayo Latinoamericano. E.I.A.L., 5 (1): 21-35.

Wall, Wendy. 2001. Why Does Puck Sweep?: Fairylore, Merry Wives, and Social Struggle. Shakespeare Quarterly 52(1): 67-106.

Wynter, Sylvia. 1990. “Afterword: Beyond Miranda's Meanings: Un/silencing the 'Demonic Ground' of Caliban's' Woman'". En Out of the

Kumbla. Caribean Women and Literature, editado por Carole Boyce y Elaine Savory Fido. Trenton: Africa World Press, 355-370.

Descargas

Publicado

2023-07-19

Cómo citar

Shakespeareanizar la historia latinoamericana. Calibán y Puck en Rubén Darío. (2023). Estudios De Filosofía Práctica E Historia De Las Ideas, 26, 1-17. http://mail.qellqasqa.com.ar/ojs/index.php/estudios/article/view/696